Ranma ½ 乱馬 - 乱馬(ランバ)ダ★RANMA
構成:乱馬的歌劇団文芸部
作曲/編曲:川井憲次
実演:乱馬的歌劇団御一行様
※[茜]我們家的天道道場
[合音]借住的~~
[茜]乱馬 辛苦修行的
[合音]呪泉郷
[玄馬]實在是悲劇!
[乱馬]一澆上水的話
[女乱馬]變成女人的莫名其妙體質
[合音]茜的未婚夫!
乱馬「妳、一點都不可愛」
茜「開什麼玩笑。那個變態、我才不要」
玄馬「嗯...從什麼開始說好呢」
「乱馬、殺了你!」珊璞
女乱馬「你、做什麼啦!」
九能「人稱、風林館高中的蒼雷」
早雲「可以説明一下吧、乱馬」
「喔~呵呵呵呵呵呵呵」小太刀
沐絲「想把我的能力當作是表演嗎?」
可崘婆婆「女婿唷、多少還行嘛」
八宝斉「哈哈哈哈、小茜的內褲!」
「ㄅㄨㄅㄨ~~、ㄅㄨ ㄐ一~!」良牙
※重複
[導遊]客人、這裡就是。伝説的修行場 呪泉郷。
客人、真是奇怪的嗜好。
太過危險的關係、已經沒人使用了、這個修行場。
啊、客人 你做什麼!
掉到泉裡就遭了。
哎呀、掉到娘溺泉了!
娘溺泉是一千五百年前 年輕女性被淹死的、
傳說的悲劇唷!
在那之後掉到那裡的人、大家都…、
會變成年輕女性的被詛咒的泉!
看吧、變成女孩子了。
女乱馬「有丟掉性命的打算、但沒打算丟掉男性身分啊!」
良牙「風林館高校在哪?」
霞「早乙女叔叔、吃早飯了唷」
「……」玄馬
珊璞「乱馬、負起責任」
可崘婆婆「我可不是白活一百歲的呀、哈哈」
靡「沒什麼幫助呀、姐姐」
「乖乖、好」茜
九能「你這小子、別對小茜這麼親熱」
三千院「我的同伴、做了失禮的事真是抱歉」
梢「夏洛特是小梢的東西」
「ㄅㄨㄅㄨ~~、ㄅㄨ ㄐ一~!」小P
[乱馬]但是小茜 笑起來很可愛唷
※重複
[乱馬]「別隨便決定呀!」
[合音]小茜的未婚夫!
[茜]「很困擾呀!」
[合音]小茜的未婚夫
乱馬〈ランバ〉ダ☆RANMA
●らんま1/2 DoCo
構成:乱馬的歌劇団文芸部
作曲/編曲:川井憲次
実演:乱馬的歌劇団御一行様
※[あかね]うちの天道道場
[コ―ラス]いそうろう
[あかね]乱馬 つら~い修行の
[コ―ラス]呪泉郷
[玄馬]まさに悲劇!
[乱馬]水をかぶると
[らんま]女になっちゃうフザケた体質
[コーラス]あかねの許婚!
乱馬「おめー、かわいくねーんだよ」
あかね「冗談じゃないわよ。あんな変態、おことわりよ」
玄馬「う~む、なにから話せばよいのやら」
「乱馬、殺す!」シャンプー
らんま「てめー、なにしやがる!」
九能「人呼んで、風林館高校の蒼い雷」
早雲「説明してもらおーか、乱馬くん」
「お~ほほほほほほほっ」小太刀
ムース「おらの技を、手品よばやりする気か」
おばば「婿どの、多少はできるよーじゃの」
八宝斉「はははあっ、あかねちゃんのぱんてぃっ!」
「ぶぃーっ、ぶきっ!」良牙
※くりかえし
[ガイド]お客さん、ここよ。伝説の修行場 呪泉郷。
お客さん、物好きね。
大変危険なので、もう誰も使てないのよ、この修行場。
あっ、お客さん なにするね!
泉に落ちたら大変よ。
あいやあっ、娘溺泉〈ニャンニーチュアン〉に落ちてしまった!
娘溺泉は千五百年前 若い娘が溺れたという、
悲劇的伝説があるのだよ!
以来そこで溺れた者、皆…、
若い娘の姿になてしまう呪い的泉!
ほら見ろ、娘になてしまた。
らんま「命は捨てても、男を捨てる気はなかったわい!」
良牙「風林館高校はどこだ?」
かすみ「早乙女のおじさま、朝ごはんですよー」
「……」玄馬
シャンプー「乱馬、責任とるよろし」
おばば「だてに百年生きとらんわ、ははっ」
なびき「フォローになってないわよ、おねーちゃん」
「よしよし、よし」あかね
九能「きさま、あかねくんに対して慣れ慣れしい」
三千院「連れが、失礼したね」
あずさ「シャルロットはあずさちゃんのものですわ」
「ぶぃ~っ、ぶきっ!」Pちゃん
[乱馬]だけどあかね 笑うとかわいいよ
※くりかえし
[乱馬]「勝手に決めるなよ!」
[コーラス]あかねの許婚!
[あかね]「迷惑だわ!」
[コーラス]あかねの許婚!
作曲/編曲:川井憲次
実演:乱馬的歌劇団御一行様
※[茜]我們家的天道道場
[合音]借住的~~
[茜]乱馬 辛苦修行的
[合音]呪泉郷
[玄馬]實在是悲劇!
[乱馬]一澆上水的話
[女乱馬]變成女人的莫名其妙體質
[合音]茜的未婚夫!
乱馬「妳、一點都不可愛」
茜「開什麼玩笑。那個變態、我才不要」
玄馬「嗯...從什麼開始說好呢」
「乱馬、殺了你!」珊璞
女乱馬「你、做什麼啦!」
九能「人稱、風林館高中的蒼雷」
早雲「可以説明一下吧、乱馬」
「喔~呵呵呵呵呵呵呵」小太刀
沐絲「想把我的能力當作是表演嗎?」
可崘婆婆「女婿唷、多少還行嘛」
八宝斉「哈哈哈哈、小茜的內褲!」
「ㄅㄨㄅㄨ~~、ㄅㄨ ㄐ一~!」良牙
※重複
[導遊]客人、這裡就是。伝説的修行場 呪泉郷。
客人、真是奇怪的嗜好。
太過危險的關係、已經沒人使用了、這個修行場。
啊、客人 你做什麼!
掉到泉裡就遭了。
哎呀、掉到娘溺泉了!
娘溺泉是一千五百年前 年輕女性被淹死的、
傳說的悲劇唷!
在那之後掉到那裡的人、大家都…、
會變成年輕女性的被詛咒的泉!
看吧、變成女孩子了。
女乱馬「有丟掉性命的打算、但沒打算丟掉男性身分啊!」
良牙「風林館高校在哪?」
霞「早乙女叔叔、吃早飯了唷」
「……」玄馬
珊璞「乱馬、負起責任」
可崘婆婆「我可不是白活一百歲的呀、哈哈」
靡「沒什麼幫助呀、姐姐」
「乖乖、好」茜
九能「你這小子、別對小茜這麼親熱」
三千院「我的同伴、做了失禮的事真是抱歉」
梢「夏洛特是小梢的東西」
「ㄅㄨㄅㄨ~~、ㄅㄨ ㄐ一~!」小P
[乱馬]但是小茜 笑起來很可愛唷
※重複
[乱馬]「別隨便決定呀!」
[合音]小茜的未婚夫!
[茜]「很困擾呀!」
[合音]小茜的未婚夫
乱馬〈ランバ〉ダ☆RANMA
●らんま1/2 DoCo
構成:乱馬的歌劇団文芸部
作曲/編曲:川井憲次
実演:乱馬的歌劇団御一行様
※[あかね]うちの天道道場
[コ―ラス]いそうろう
[あかね]乱馬 つら~い修行の
[コ―ラス]呪泉郷
[玄馬]まさに悲劇!
[乱馬]水をかぶると
[らんま]女になっちゃうフザケた体質
[コーラス]あかねの許婚!
乱馬「おめー、かわいくねーんだよ」
あかね「冗談じゃないわよ。あんな変態、おことわりよ」
玄馬「う~む、なにから話せばよいのやら」
「乱馬、殺す!」シャンプー
らんま「てめー、なにしやがる!」
九能「人呼んで、風林館高校の蒼い雷」
早雲「説明してもらおーか、乱馬くん」
「お~ほほほほほほほっ」小太刀
ムース「おらの技を、手品よばやりする気か」
おばば「婿どの、多少はできるよーじゃの」
八宝斉「はははあっ、あかねちゃんのぱんてぃっ!」
「ぶぃーっ、ぶきっ!」良牙
※くりかえし
[ガイド]お客さん、ここよ。伝説の修行場 呪泉郷。
お客さん、物好きね。
大変危険なので、もう誰も使てないのよ、この修行場。
あっ、お客さん なにするね!
泉に落ちたら大変よ。
あいやあっ、娘溺泉〈ニャンニーチュアン〉に落ちてしまった!
娘溺泉は千五百年前 若い娘が溺れたという、
悲劇的伝説があるのだよ!
以来そこで溺れた者、皆…、
若い娘の姿になてしまう呪い的泉!
ほら見ろ、娘になてしまた。
らんま「命は捨てても、男を捨てる気はなかったわい!」
良牙「風林館高校はどこだ?」
かすみ「早乙女のおじさま、朝ごはんですよー」
「……」玄馬
シャンプー「乱馬、責任とるよろし」
おばば「だてに百年生きとらんわ、ははっ」
なびき「フォローになってないわよ、おねーちゃん」
「よしよし、よし」あかね
九能「きさま、あかねくんに対して慣れ慣れしい」
三千院「連れが、失礼したね」
あずさ「シャルロットはあずさちゃんのものですわ」
「ぶぃ~っ、ぶきっ!」Pちゃん
[乱馬]だけどあかね 笑うとかわいいよ
※くりかえし
[乱馬]「勝手に決めるなよ!」
[コーラス]あかねの許婚!
[あかね]「迷惑だわ!」
[コーラス]あかねの許婚!